And whose is the hand who raises
(
谁为麦田涂
了
)
Where the circle of life is drawn
噗哧。刺
血
声音。
安娜觉得
咙一片咸腥苦涩。

血
。

冷汗。还有炙
泪。
张张嘴,
真


话了。左
握
玄冰刺,另一端

腹腔里。扎得
。
乎
刺穿


。
听
脊椎断裂
声音。
(
令
惊愕
力量)
But tomorrow is ours for the keeping
凯尔低低
了。

离
朵蔷薇
有一毫米。
就
一毫米隔
了整
世界
距离。握住藤鞭
松渐渐
。
无力
坠,
飘飞

一样没有
量。
(抬眸
国
光辉)
(
谁伸

)

见
敞

襟里
朵惟妙惟肖
绿蔷薇纹
,盛



有红


黏
里。
及从
薄




飞涌

血
,一
,一
。
胃
始痉挛。
依旧用
带些疑惑
沧绿

眸注视
。温柔
。无望
。
(将太
从汹涌
海里托起)
安娜轻轻
。
一滴、
滴、
滴。空
里弥散
烈
血腥味。
冰冷
汗
及黏稠

血
织
一起,
度染红苍

朵。
艳。刺
。
We looK, but never will see?
See the never-ending story
“
……
……唱首歌……给
……听……
,当
……
……老……
甫……
院……
……
丛……里……唱
……
首……被……
……打断……
歌……”
The power that ever amazes
And nights are full with weeping
Who coloured the fields of corn?
(
灵抑制
住
渴望)
Who scattered the seeds so life could be,
Who formed the mould that made me
The sun from the heaving sea?
(
暗夜里哭泣)
For sins of the past we’ve sown
(
由


回刻画
)
(
运
缓缓转动)
(
首灵魂
歌)
Lift your eyes and see the glory
Spinning without control
(跟随
通往光辉
门)
安娜
惊。“
!
!
!”。
拼
摇
。
抓住凯尔

结束





。
玄冰刺,
刀刃,一旦
动立即爆炸!
死无全尸!死无全尸
!
(
世界诞
前)
(

未来
昭示)
(




,却永远
拥有)
The wheels of life keep turning
(
谁播
了



)
(无法控制
转动)
Before the world was born?
(抬眸
国
光辉)
凯尔伸
一
,艰难
覆
安娜握住玄冰刺

,“
……

,
……
……来,
……就
死……,
……一
……盼
……一
……

……?
……犹豫……
……
……”
(

需

守护)
就
解脱了。
Lift your eyes and see the glory
Come with me to the Gates of Dawn
The wheels of the heart keep yearning
For the sound of the singing soul
战争
鸣奏曲(3)
Tomorrow the future’s shown
Where the circle of life is drawn
(目睹
永
完结
传
)
(谁构造
制造
模型)
(因为
曾经播
了罪恶)
玄冰刺
掌
凝结成型。安娜
话,
发
声音。半
启
微微泛


空
颤抖,
一朵秋风里颓败了
蔷薇。凯尔闭
,渐渐俯
。颓败
蔷薇依然

丽,散发
致
诱惑力。
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的