[柯南同人] 萩原警官想要自救 - 第137章

上一章 目录 下一章

    他不需要掺和太多,他不了解具体的事情,他所做的, 只是将亡者的话语,转述给那些听不见的、被遗留在另一边的生者。

    普拉米亚死亡的真相并未公布,萩原研二花了三年的时间自学了俄语。

    他的学法和一般学习外语的人并不一定相同。对于一个国家的语言,比起书面的文字,其实面对面的交流才是更能进行理解的。

    至少萩原研二是这么想的。

    所以萩原研二先学了几个基础对话之后,就直接跑到涉谷和东京外国人比较多的中心圈子。他在下班时间用时差不多两个月,Jing挑细选结交了几个想学习日语、打算定居或长时间待在日本,且性格友善可以进行相处的外国友人。

    随后,他在最近兴起的网络上创建了一个单独的聊天室,其中只有他们会进行对话聊天。日常情况下,他们会在周末或者互有空闲的时候,约在东京圈内的中心咖啡厅,互相了解对方的学习进度。

    他们最开始是用英语交流的。萩原研二的日式口音被他们好好吐槽了一番。虽然不是听不懂,其中的一位美国人表示印度和墨西哥的口音比他还离谱,但还是很微妙。

    于是萩原研二很干脆地开始和这位美国人开始学习口语对话交流,结果就导致他现在的口音反而是偏向于美式的随意,又因为自小的学习染上的日式口音的习惯,哪怕改正了也带着一种奇特的韵律。

    美国的同好君表示:很有个人特色,感觉耳朵都麻了。

    这大概就是美式夸赞吧。萩原研二眨眨眼,毫不客气接受了。

    而同一时间,那位日俄混血在俄罗斯长大、成年后打算来日本定居的同好女士,她废了不少力气试着教会他们弹舌,犀利表示道在他们国家,如果不会弹舌是会被送到医院的。

    萩原研二表示自己已经是重症患者,要进入icu了。

    因为其他人来自于五湖四海,所以哪怕他们的重点是学习日语,也依旧会或多或少学会几句另一个国家的语言。

    而简单对话都学了,那么就会忍不住多了解一些。他们交流时也不是死板的普通学习,更多的偏向于日常的交流。萩原研二是警察,又会忍不住想要了解更多专业的知识。

    众所周知,当一个学习小组之中,一个人卷了起来,总是会带动其他人。尤其是这些人还是萩原研二特地挑选过适合交流相处的类型,他们之中没有偷懒和轻易放弃的。

    后果就是,萩原研二有很长一段时间,大脑之中的语言系统极为混乱,完全运转不过来应该使用的语言。

    他自己完全没有意识到自己的一句话之中掺和了多种语言和地方方言,导致面对面聊天的同事都愣了好一会儿。

    最终是看不下去的松田阵平,走过来进行了翻译。


下载app进行无广告阅读!

【1】【2】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章