[网王] 幸村jing市的医生对他ju上tou - 第22章

上一章 目录 下一章

    

    &esp;&esp;他哪里不知道白无水存心戏弄,但用白医生的母语和她交流的感觉……很奇妙。

    &esp;&esp;幸村Jing市的进步挺快,可看着白无水那么流离地用日语对话,心底的胜负欲冒了出来,“医生,你为什么会学日语?”

    &esp;&esp;在他看来,白医生学日语不是必须的。如果不是这次替他治病,或许她这辈子这么长时间利用日语的机会很少。

    &esp;&esp;不过白无水却说,“这也是必不可少的学习工具。”

    &esp;&esp;她给他科普道,“这里的医疗服务和医疗制度在全球位列第一。用本土化的语言去学习有助理解。另外,我们日常工作中需要查阅大量论文,有许多不错研究也都是日语发表的。”

    &esp;&esp;这的确是个很有说服力的理由,但幸村Jing市关心的是,“医生学了多久?”

    &esp;&esp;白无水还真没统计过,“大概没有很久,我这是由深入简,毕竟在比较正式的日本公文和学术研究报告中,有很多严肃的名词性词汇都是用汉字来表述,所以我大致能看懂百分之七八十,遇到不懂的假名就按照常识半懵带猜,慢慢看多了也就全懂了。”

    &esp;&esp;“不过比起看懂日文,最麻烦的还是说,不同年龄段、不同的性别、甚至不同的场合都有不同的语法。”

    &esp;&esp;比如说,日语的‘我’就会根据男性、女性,以及在家人或者严肃的场合都有不同的第一人称。倘若自称不符场合,还会让人觉得失礼。

    &esp;&esp;白无水的日语语法其实很一般,甚至来日本前还有老师给她恶补过这方面的知识。但她没多认真去学习,认为活都干不完了,还要费心思时时刻刻注意语法上有没有错误,以免了冒犯人家。

    &esp;&esp;所以她挑了一种最不会出错的语法,无论是任何场合,都以‘わたし(watashi)’自称。

    &esp;&esp;运用这种自称的虽然是女性居多,但有表谦逊之意,所以不少男性在公开场合、或者与上司长辈说话时也使用,当然,这种自称在医院,无论是男性还是女性都很常用。

    &esp;&esp;幸村Jing市想了想,认为自己和医生比不了,首先他脑子里没有一套全球语言通用的知识体系,其次,他认识的汉字与庞大的中文体系相比,还是差远了:“我还是重头学起吧。”

    &esp;&esp;不管是学什么,打好基础才是一切进步的根源。

    &esp;&esp;白无水觉得幸村Jing市挺聪明,学东西也快,于是给他推荐了一个合适的指导人选,“对了,我们职工餐厅新来的厨师是中国人。他每天下午两点半之后有空,你去找他,他会很乐意的。”

    &esp;&esp;厨师大叔何止乐意。

    &esp;&esp;他可是位话痨。

    &esp;&esp;上次她麻烦厨师给美少年做一份早餐,他就兴奋得不行,一副见到老乡的亲切和热络。短短五分钟,她就知道厨师大叔和妻子都是中国人。两人白手起家,在东京经营了一家中餐厅,供两个小孩读书。小孩大学毕业出来后,继承了家里的店,甚至还开了一家分店。

    &esp;&esp;他和妻子认为既然把店交给了年轻人,就放手让他们去干。于是两人还出去旅游了两三年,可玩回来之后闲着没事干,又觉得无聊。

    &esp;&esp;恰好在东京综合医院当医生的朋友找上门,说医院要来两位中国的贵客,担心他们吃不惯日本的饮食,特意在物色有名的中国厨师。


下载app进行无广告阅读!

【1】【2】【3】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章