&esp;&esp;他们相处模式的转变,说明洛夏开始从心理上寻求童年时代的补偿。说实话,这让夏洛克松了一口气,洛夏有点太好了,让人不知所措。
&esp;&esp;关上灯,夏洛克侧身箍住她的腰,阖上双眼。
&esp;&esp;次日清晨
&esp;&esp;“你要出门吗?”
&esp;&esp;夏洛克穿着外套回头,洛夏侧趴在床上迷迷糊糊地问。
&esp;&esp;“嗯,有个案子。”
&esp;&esp;“记得带上…你的蓝牙耳机。”
&esp;&esp;好在想大声说话时装作在打电话。
&esp;&esp;“好。”夏洛克看着眼睛都没睁开了洛夏,凑过去把被子扯到她肩膀上,被抓住了领子。
&esp;&esp;他顺从地低头,亲吻她的嘴角。
&esp;&esp;“需要我就打电话……我再睡会,不知道酒店的叫餐味道怎么样……”
&esp;&esp;“我会打给你的,除非我遇到一条比你更烦人的金鱼。”
&esp;&esp;夏洛克走出酒店,拦下出租车报出一个地点。
&esp;&esp;【福尔摩斯先生,当我在网络上求助时,大家都建议我来找你,这件事有些敏感,我不知道从何说起。我的哥哥雷欧内斯特失踪了,在一周前。和他一起失踪的还有一位女士,那位女士的丈夫安伯里报案,说我哥哥同他妻子有私情,他们私奔了,且偷走了他的钱,警察受理了。
&esp;&esp;我哥哥不是这样的人,他是一位受人尊敬的医生,他与安伯里先生是朋友,他们经常一起下棋。安伯里先生是一位退休的颜料商,安伯里夫人比他小上二十岁。我哥哥重视家人,绝不会就这样一走了之。所以我认为,他一定是出了意外,我们一直在寻找他。但没有回音,特地来寻求您的帮助。我们一家住在德国科隆,详细地址我在邮件的最后为您附上。如果您愿意前来,我将为您报销来回费用。
&esp;&esp;又,您的恋人奥莱特小姐在英国皇家孤儿院长大,无意冒犯,只是我的继母是英国人,她是嫁人后才随我父亲到德国,此前她在皇家孤儿院任职,我从她留作纪念的花名册上看到了奥莱特小姐的名字。在私人交往方面,这是我唯一可提出的自我介绍。
&esp;&esp;这份邮件是借助了翻译软件,如果有错,请原谅。
&esp;&esp;期待您的回复,附上地址您诚挚的卡尔欧内斯特】
&esp;&esp;◎作者有话要说:
&esp;&esp;一个原著梗:夏洛克在s1中说过他出门时喜欢有人陪伴。因为认为大声说话有助于思考,在遇到华生前,他都是对着骷髅说话退休的颜料商是原著案件,当然有魔改
&esp;&esp;◎最新评论:
&esp;&esp;【天才就是不一样,大声说话、拉小提琴有助于思考。然而我想一想自己好像只能一次做一件事,至少拉小提琴时想不到该如何思考】
&esp;&esp;【夏洛克有自言自语的毛病??】
&esp;&esp;【想起s4中夏洛克满脸胡须的样子,e,确实像个老父亲?】
&esp;&esp;第四十三章
&esp;&esp;◎cidence◎
&esp;&esp;“您的德语说的真好,福尔摩斯先生。”
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的